一九七七年赤川次郎第一本作品《死者的學園祭》出版之後,迄今已過了二十八個年頭,他的小說在日本締造了許多出版界奇蹟──一九八九年──短短十一年間,赤川次郎的小說已超過兩百本,他更是唯一進入全國納稅總排行榜前十名的作家,曾經有十四次高踞作家納稅排行榜上第一名,目前光是日本的銷售本數就高達兩億六千萬本,幾乎是每人都至少擁有兩本以上的赤川次郎作品,稱呼他為日本國民作家一點也不為過。
  台灣在一九八○年代末九○年代初期曾經出版過不少赤川次郎的作品,廣受台灣讀者喜愛。雖然赤川次郎在台灣知名度不小,但是對於我們對於作家本身似乎所知有限,九月份時報文化將重新推出赤川次郎最具代表性的〈三毛貓福爾摩斯系列〉,並趁此難得的機會進行了作家專訪,一探暢銷赤川次郎成功背後的心路歷程,以及他的寫作觀。溫和、幽默的赤川次郎,回答問題時總是笑容滿面,且時不時就調侃自己,讓人為他的親和力與幽默感著迷。 

作家之道

u    可以談談你「創作」的開端嗎?
小時候,我很愛看漫畫,三歲時就開始模仿手塚治虫畫起漫畫來,我現在從事小說創作,或許也是受到當時動手創作的影響吧,但是我沒想過未來要當個漫畫家。其實從我小時候的興趣來看,我是相當沉浸於「創作」的感覺的人。
不過,我接觸德、法文學時並沒有產生要去創作同樣作品的想法,因為那實在是太難了,但是當我讀到《福爾摩斯探案》的時候,心裡就想,要是這一類的作品也許我也可以來試試看吧!就這樣,寫小說就取代了漫畫創作,那是大概是發生在我十五歲的時候,沒想到就一直寫到今天(笑)。
我不只是在學校寫,在家中也會裝成用功讀書,但實際上都是在寫小說。我那時不用稿紙創作,而是寫在筆記本裡,爸媽來巡房門的時候,就把筆記本放在上課本子上,假裝用功讀書。我當時寫的是歐洲中世紀騎士小說,寫了非常的多,如果換算成四百字的稿紙,大概有一千五百張的量,但我沒有寫完故事,也不是特別要寫給別人看的,只是單純喜歡寫作的感覺,所以就這麼寫下去了。

u        赤川先生的作品累積已經超過400本,請問您如何保持高寫作能量以及品質呢?
目前作品已經累積超過470本了。之所以有這麼大的創作量,我想大概是因為自己真的非常喜歡寫作吧!寫作讓我覺得很愉快,如果不是覺得寫得高興,大概也沒有辦法寫這麼多!(笑)一般來說,我的創作大都是出版社邀稿,在截稿日期的壓力之下,不得不用力創作的結果。我寫作時會直接面對擺在眼前的稿紙,看看腦袋理會不會有畫面出現,很幸運的是每次都會有不少想法浮現。

u        有什麼特殊的寫作習慣嗎?
我大概在半夜十二點開始寫稿,以前差不多早上六點點左右就會去睡覺了,不過現在都會拖到十點左右,今天也是早上十一點才睡,下午三點才起來,現在還很睏呢(笑)!

u        可以談談您踏入作家這一行的經過嗎?
十八歲的時候因為家裡經濟因素的關係,我沒有繼續升學開始上班工作,但是工作太忙了,晚上寫小說的時間相對越來越少。自己想如果再這麼下去,也就不會再繼續創作了吧!那時候剛好《全讀物》新人獎的募集,我就鞭策自己寫作品去參加,那篇在《全讀物》上獲獎的作品就是《幽靈列車》,這是第一次發現自己的作品原來也可以讓讀者ENJOY

接著一邊寫作一邊工作的狀態,大概持續了兩年左右,直到〈三毛貓系列〉第一本書《三毛貓的推理》出版後,因為銷售狀況不錯,所以就把工作辭掉了專心創作,要兼顧兩邊的工作量實在太勉強了,所以選擇了作家這條道路。我不是一開始就設定目標非得當上作家不可,而是漸漸變成了一名作家。

u        您的小說在八○年代後期開始引起廣大的風潮與迴響,您覺得這樣的成功背後的因素是什麼呢?
從我自己來看,其實最大的利點應該是容易閱讀吧!(笑)我不會寫太難的東西,比如同樣的形容詞,如果是難的字眼與簡單明白的字眼,我會挑選簡單的使用,因為我希望連國中生讀者都可以看得懂我的作品。主題不見得簡單,但是開場和故事的進行,要做到讓讀者容易進入。對於不太常看書的人來說,我希望他們也能很快進入小說的世界裡。而我創作的時候也會注意到角色該年齡的想法、做法,也許因為如此,讀者們很買我的帳吧。(笑)

u        聽說您從小就經常接觸歐洲電影,可以談一下電影對您最大的影響是什麼嗎? 
  我父親是在日本東映電影公司上班,我就出生在公司樓上,從小試映間就是我的遊樂場。不過,真正開始喜歡電影是從十三、四歲開始,那時幾乎每天看歐洲電影,不管是電視上播的或是放映室裡演的。其中我最喜歡法國電影,雖然我常讀德國小說,但是德國電影就看得少(也許是因為在日本上映的德國電影不多),這些東西都變成我作品的養分。
  寫小說的時候我腦袋裡一定要先有畫面,把小說中的場景都想清楚了,再寫成文字傳達給讀者們。要是腦子裡的畫面出不來,就沒有辦法寫下去,尤其是在小說最開始的部份。這大概是電影對我最深的影響吧!

u        影響您最深的推理作家是哪位呢?
我喜歡的推理小說作家大部份是古典派,像是科南.道爾等,最喜歡的應該是阿嘉莎.克里斯蒂,我覺得她的小說那跟自己很接近。這些古典推理小說中所表現出來的人性充滿了溫暖感受,非常具有魅力。艾勒里.昆恩也是古典派名家,不過昆恩的小說我很少讀兩次,因為結局和詭計都已經曉得了,似乎就降低了閱讀的興趣,不過阿嘉莎的小說倒是反覆閱讀一點也不厭煩,我自己很想寫出這樣的作品。

u        您的作品當中經常出現歐洲的設定,也跟您的閱讀取向有關嗎?
我很少閱讀日本作家的作品,大多是歐陸的翻譯小說,比如說司湯達爾、歌德的作品。所以我的小說當中,確實有不少設定不是在日本,就算是描寫鄉下地方,我腦袋裡所描繪的鄉下不是日本的鄉下,反而是英國鄉村風景。這大概是看了許多歐陸作品的影響吧!

u        赤川先生的作品橫跨各種領域,例如推理小說、恐怖小說、戀愛小說,聽說您最近開始寫江戶時代小說,請問您還有想挑戰的類型嗎?
我其實沒有特地去分「類別」來創作,更沒有到「挑戰」的地步啦(笑),我只會寫自己喜歡的東西。目前正在寫時代推理小說,不過這也是因為編輯來邀稿,推辭不掉才開始創作的(笑)。
目前一個月大約寫三、四百張稿紙,以前一個月可以寫到六百張,光文社一次大概會印兩萬張有我名字的稿紙,以前大概兩年左右就會寫完了,現在大概要花三年的時間才會消失,不過最近感覺是一點都沒有減少啊!(笑)(一旁的光文社編輯補充:刊登在赤川先生會員俱樂部會刊的極短篇小說,就是手寫原稿直接刊登。)

u        可以談談赤川老師您對於日本的推理小說發展的觀察或是心得嗎?對您來說「推理小說」又是怎樣的一種文類呢?
雖然我很少看日本作家的作品,不過現在的日本推理小說似乎是很興盛。跟以前比較起來,女性作家增加了不少,過去說到女性推理小說家就會想到夏樹靜子、仁木悅子,現在則是以宮部美幸小姐為首,她們以女性為新主題,開闢出不少新的推理境界。
我其實沒有想過或是去定義「推理」這個文類,其實所有好看的小說都有推理的要素在其中,比如說故事裡產生謎團、引導讀者繼續看下去、如何讓小說更有趣等等,即使是戀愛小說,都可以包含推理的成分在內。不管什麼類別的小說,加入一點推理技巧,就會讓小說的可讀性更高。我本身沒有推理非得是怎樣不可的這種執著與堅持。

u        您有沒有什麼要跟台灣讀者說的話嗎?
年輕人也許很容易超越國境的限制,藉由網際網路獲得普世共同的感受。希望我的書籍,也能越過國境帶給讀者閱讀的享受與快樂。

arrow
arrow
    全站熱搜

    人魚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()